尹天佑抓著船沿,包鐵外表的冰冷讓他越發(fā)保持著冷靜。
他將身體蹲下,然后靠在船身一側(cè)仔細(xì)去辨認(rèn)聲音的方向。他很聰明,大多數(shù)時(shí)候也很理智,能夠分辨得出幻覺和真實(shí)聲音的差別。
聲音越來越近,也越來越清晰,這沒讓他驚慌失措,而是更加謹(jǐn)慎。
他伸手緩緩抓起一根魚叉。
漁民口中流傳著很多關(guān)于大海的傳說。
不外乎海鬼、海妖或是人魚的故事,可在尹天佑看,這要么是潛水者的玩笑,要么是某種習(xí)過這種語言——
“可我為什么能聽懂這意思?”尹天佑略微皺眉,望向大海,翻滾的浪花代表了他內(nèi)心的波瀾,海面下的神秘預(yù)示出無法解答的困惑。
聲音從無意識(shí)的低喃變成了交流溝通的語氣:“因?yàn)槟闶潜贿x中的人類。”
“不要開這種無聊的玩笑!”尹天佑大喝一聲,想四周望去。
與此同時(shí),他卻利用手邊可以使用的金屬桶等雜物,制造出了一個(gè)碗狀的聲音波腔,小鐵棍樹立在正中央,用帆布遮住了桶口只留有一個(gè)不大的口子容許聲音傳入。聲音經(jīng)過震蕩和反射可以在內(nèi)部擴(kuò)大,憑借經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蛄⒖虒ふ业阶钗⑿÷曇舻膩碓础?br/>
這個(gè)簡(jiǎn)陋的小裝置可以有效的避免雙耳效應(yīng)帶來的誤差。
“我對(duì)你……毫無惡意。”聲音再次傳來。
尹天佑捧著金屬桶,立刻找到了聲音的確切來源。
在正下方!
他滑動(dòng)著船,將小漁船移動(dòng)開一段距離,然后向海面下望去,沒有看見他想象中的防水廣播,而是……
一只金屬觸手。
從外觀上看很像智能化工業(yè)常用的操縱桿,或是主題娃娃機(jī)中科幻風(fēng)格的爪子。無論出現(xiàn)在上述兩個(gè)場(chǎng)合中的任何一個(gè)都不會(huì)讓尹天佑感到意外。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。