亚洲第一黄网/亚洲大色/白虎抠逼/亚洲Av不卡

    隨著如同一只肥胖的大馬蜂一般的塔庫不斷進行著難得的辛勤勞作,一小片又一小片的藤蔓被他凍上,再由其他人挪到一旁堆積到一起。

    很快中心地帶就空了出來,露出了下面堅硬的地面。

    一具具布滿苔蘚和鐵銹的傀儡也從樹妖的纏繞中顯露,不過蒂亞挨個嘗試之后,發現它們都已經徹底失去了再次活動的能力。

    “這些傀儡的樣式相當古老,跟我們現在制造的有著很大差異,恐怕是上古時代的作品,真難為它們還能被保存至今。”

    蒂亞小心翼翼地嘗試著,試圖驅動那些看起來幾乎與石塊已經沒有分別的傀儡,同時不禁感慨起來。

    對于她這種技藝精深的傀儡師來說,就算是從這些已經毀壞到難以修復的傀儡身上,也能看出許多的東西。

    其中不乏如今已經失傳、只存在于傳聞中的技巧。

    注意到身邊人們不解的眼神,她不僅吐槽了幾句。

    “真是雞同鴨講,你們根本不知道,自己眼前的這些東西有多大的價值。”

    除了他之外,眾人還真不懂得這些東西對于傀儡師的意義。

    不過即便知道,也不會有太大的區別,他們畢竟不是到該隱大陸做一場考古的研究,而是為了戰斗而來。

    這些傀儡或許在尚可使用之時,每一具都強大無比,對于現在的他們卻和石頭也沒太大的差別。

    東西縱然可貴,可也只是可貴的古物罷了,大部分的傀儡哪怕徹底拆解開,也無法找到幾個可用的零件。

    雖然不知道該隱大陸上為什么會專門設置一個囚禁它們的監獄,但是顯然它們沒能像寄生靈木中的生靈一樣,熬過漫長的歲月。

    出現的傀儡越來越多,后來幾乎每隔幾步的地面地上都會或躺倒或倚靠著傀儡的殘骸。

    就在老法師讓塔庫停止清理后不久,蒂亞嘗試著驅動的一具傀儡居然發出了一串沉悶的響動。

    然后在人們以為它會不會就此繼續沉寂的時候,它悠悠地運轉了起來。